А цепь все шла вверх. Задыхаясь от усталости, солдаты подтягивались, чтобы не отставать от переводчика, который приближался к краю вражеской траншеи, призывая остатки немцев прекратить сопротивление.
Вот она уже в десяти шагах, последняя крепость врага!.. Еще немного, и ребята туда доберутся. А там над высотой водрузят красный флаг. Один бросок — и все будет кончено! В траншее остались, кажется, считанные немцы, которые еще не решили, как им быть.
Переводчик с рупором не остановился.
— Немецкие солдаты, сдавайтесь в плен! — не прекратил он свои призывы. — Спасайте свою жизнь… Не проливайте кровь!
Последние метры до вражеской траншеи показались Илье Френкису самыми трудными. Было страшно, как и всем бойцам, шагавшим рядом с ним, но он со всеми вместе гасил в себе страх; напряглись до предела нервы, надо было их обуздать, выбросить мысль о смерти. Так близки они к цели, еще немного, и если немцы будут еще сопротивляться, то он со своими товарищами ворвется в траншею и прикладами, кинжалами всех до единого перебьет. Там уже осталось немного упрямцев. Вот еще несколько солдат выбралось оттуда и, швырнув в сторону автоматы, подняли руки, прошли сквозь цепь вниз, к подножью высоты. Илья отчетливо видел эти грязные, перекошенные страхом лица, безумные глаза. Еще несколько минут назад эти гады так ожесточенно сопротивлялись, вели огонь по наступающим, убивали, ранили, а теперь притихли, оглушенные взрывами гранат и голосом из рупора. Они спешили вниз, все еще дрожа от ужаса и страха, кивая на траншею, что там осталось уже немного немцев.
Он вскинул рупор и снова воскликнул:
— Немецкие солдаты, чего вы мешкаете! Кто хочет уцелеть, вернуться домой после войны, бросайте оружие! Сдавайтесь! Советская Армия вам гарантирует жизнь!..
А пленные шли и шли навстречу с поднятыми руками, что-то бормотали, плели, дрожа от страха. Переводчик смотрел, будто желая запомнить их искаженные от страха лица. Вот они бредут мимо него и его товарищей в распахнутых кителях, со всклокоченными волосами…
«Не все еще сдались…» — мелькнуло в голове. И переводчик с рупором двигался вперед, видя направленные на него и на его друзей, идущих рядом, почерневшие глазки и багровые от стрельбы стволы вражеских автоматов. Холод прошел по спине. Вот слева и справа выскочило еще несколько немцев с поднятыми руками. Переводчик опять вскинул рупор и чуть дрожащим от волнения голосом воскликнул:
— Не стреляйте, немецкие солдаты! Мы вам гарантируем жизнь!
Переводчик хотел еще что-то сказать, но вдруг поймал на себе перекошенный взгляд, почувствовал ледяной глазок смерти. Увидел прижавшегося к брустверу траншеи фашиста-офицера. Тот что-то крикнул, но Илья ничего не слышал. Он бросил рупор, схватил автомат, чтобы остановить вражью руку. Но ни он, ни его товарищи, идущие рядом, уже ничего не успели. Грянула короткая очередь…
Он почувствовал пронизывающую боль во всем теле, в глазах потемнело, свет на мгновение померк. Пытался удержаться на ногах, но силы его покинули. Рядом рухнуло два бойца, третий схватился за плечо, застонал. Илья хотел броситься помочь, но не мог двинуться, жгучая боль сковала все его тело. Он упал на вспаханную снарядами землю, прижавшись к ней, словно холодная земля могла унять его страшную боль.
К нему донеслись очереди автоматов, взрывы гранат. То его друзья ворвались в траншею, расправляясь с фашистскими палачами, мстили беспощадно за кровь своих друзей.
Илья с трудом повернулся на бок, сквозь дым и застилавший глаза туман увидел, как кто-то из его товарищей водрузил на высоте красное полотнище. В это мгновение почувствовал, что боль чуточку отпустила. Несколько преданных добрых друзей, с которыми он только-что шагал рядом, осторожно подняли его, отнесли в сторонку и стали перевязывать раны.
Больше он ничего не видел. Все поплыло перед глазами, словно в тумане. Как ни напрягал последние силы, стараясь превозмочь страшную боль, ничего не помогло. Он потерял сознание.
Илья никак не мог вспомнить, как попал в этот грохочущий поезд, каким образом очутился здесь. С трудом раскрыв глаза, он увидел на краю полки пожилую женщину с добродушным круглым лицом в белом халате, а на льняных волосах — белоснежный колпак. Доктор смерила температуру, выслушала его, жестом показывая, чтобы больной лежал спокойно. Потом тихонько сказала, что поезд идет хорошо и что в пути только дважды налетали вражеские бомбардировщики, но бомбы упали далеко от полотна, а машинист молодчина, здорово вел поезд, отлично им маневрировал, и беда, слава богу, миновала. Теперь уже все опасности позади. Больной должен немного потерпеть, они скоро прибудут на место, а там уже все будет хорошо…
Поезд шел на восток. Илья Френкис услышал это и почувствовал, как болезненно сжимается сердце. Будто в дурном сне промелькнуло все перед его глазами. С трудом стал вспоминать, что с ним произошло, как его ранило, как чудом остался жить. Он отчетливо увидел перед собой искаженное яростью лицо фашиста, — тот сперва сделал вид, что подымает руки, потом схватил автомат, убил двух идущих рядом солдат, а его тяжело ранил…
И теперь его везут в глубокий тыл. Если в такую даль, значит, ранен он опасно и кто знает, скоро ли вернется к своим, на фронт. Так близок конец войны. Неужто не осуществится его заветная мечта — дойти до Берлина.
Эти думы терзали, казалось, больше, чем раны.
Женщина-врач как могла успокаивала его. Она словно читала в его глазах затаенные мысли. Он слушал ее успокоительные слова рассеянно.