Учитель из Меджибожа - Страница 81


К оглавлению

81

И такой смельчак вскоре нашелся. Его отрядили в лес с медикаментами и продуктами. Надлежало договориться о месте встречи, о переходе к партизанам.

Спустя два дня состоялся разговор с представителями партизанского отряда за дальней околицей села, в глубокой балке. Узнав, что более ста человек полностью готовы прийти в отряд, обрадовались. Там как никогда нужны были люди. За время последних операций ряды сильно поредели.

Затерянными тропками, густым лесом, вслед за двумя молчаливыми партизанами, шел Петр Лазутин. Долго петляли они меж деревьев, по болотам, пока не остановились среди густых зарослей. Вскоре Лазутин спустился в глубокое обжитое подземелье, где в трепетном свете коптилки виднелись нары, оружие в пирамидах.

Навстречу ему поднялся пожилой невысокого роста человек в подпоясанной солдатским ремнем ватной куртке. Его выразительное, поросшее густой седоватой щетиной лицо было внимательное и сосредоточенное. Человек долгим изучающим взглядом смотрел на вошедшего, будто желая узнать в нем старого знакомого. Люди, лежавшие на нарах, поднялись и не спускали глаз со своего командира и молодого человека, стоявшего перед ним.

Командир усмехнулся, протянул пришедшему руку и сказал:

— Ну, что ж, здравствуй, товарищ Лазутин!.. Значит, нашего полка прибыло? В добрый час! Так вот ты какой. А я думал, богатырь. По твоим делам ты должен быть богатырем!

Смущенная усмешка промелькнула по лицу гостя.

— Да… Это я, Петр Лазутин… Пока можете меня так называть, а там будет видно…

Все рассмеялись. Улыбнулся и командир.

— Ну, это понятно… А я — дядя Коля… Будем знакомы… А эти ребята — мои помощники, — кивнул он на стоявших у стены парней в разной одежде.

— Чего ж мы стоим, как непрошенные гости на чужой свадьбе, — сказал «дядя Коля», опускаясь на лавочку у небольшого, сколоченного из нетесанных досок стола. — Коли свататься, то надо сидя…

Он закурил трубку и предложил гостю коробочку с табаком, с аккуратно сложенными газетными бумажками, посмотрел на ребят, потянувшихся к табаку.

— Только курить не разом, а то задохнемся и сватовство не состоится… По очереди… Да, значит, Петро Лазутин. Что ж, будем сватами? Молодцы! В самый раз пришел к нам… Давненько знаем тебя. Следили за каждым твоим шагом… Большое спасибо за помощь!.. Ребята все время доносили мне о твоих делах… Честь тебе и хвала! Все знаем… А за медикаменты, за взрывчатку, что ты нам пересылал, благодарим! Да, я представлял тебя каким-то богатырем… А ты вон какой! Ну, очень рад, что встретились наконец. А то все слышу — «добрый немец», «добрый немец»… Побольше б нам таких «немцев», и дело было бы давно окончено… Ну, ладно, воспоминания отложим до конца войны, а теперь, браток, давай брать быка за рога… Обсудим, как перетянешь сюда своих ребят. Человек сто-сто двадцать, говоришь? И с оружием?.. Вот здорово!

— Так точно! — вскочил Петр. Но «дядя Коля» усадил его, улыбнувшись.

— Привычка… — сказал Лазутин, — среди волков жил…

— Это, оказывается, не всегда так, товарищ Лазутин… Ну, Петр или как там попроще. Вот ты и доказал, что можно среди волков жить, а действовать по-нашему… Молодчина!.. Спасибо!

Петр пожал плечами. На глаза его набежали слезы. Слова командира его очень растрогали.

— Я делал только то, что должен был делать советский солдат, очутившись в таком переплете. Поступал так, как совесть моя мне подсказывала…

— Это так, сынок, так, Лазутин! Совесть твоя перед народом чиста, как слеза!..

— Только я не Лазутин… — после долгой паузы тихонько проговорил он. — Я офицер Советской Армии… лейтенант по званию. Военный переводчик. А настоящая моя фамилия по отцу и матери Френкис. Илья Исаакович Френкис.

Командир похлопал его по плечу, усмехнулся:

— И это нам известно… — сказал он, вызвав удивление Ильи. — А меня величать Кучаром… Николай Кучар… А настоящую фамилию скажу после войны… Но дело не в этом.

Не имя теперь самое важное… Нынче главное то, что ты делаешь для Родины, для разгрома врага.

— Да, это правильно.

«Дядя Коля» выколотил пепел из трубки, придвинулся ближе к коптилке, расправил карту. И все склонились над ней. Начался деловой разговор: какой дорогой вывести из села колонну и где она сможет встретиться с представителями отряда.

Была уже полночь, когда они распрощались. Петр Лазутин отправился лесным проселком в обратный путь; шел медленно, запоминая каждый куст, чтобы потом не ошибиться.

Прошло ровно два дня. Все приготовления к походу были закончены. Сейчас следовало проявлять необычную осторожность. Пленные целые дни работали: ремонтировали шоссейную дорогу, а к вечеру, похлебав овсяную бурду, выходили на плац. Но сегодня он вывел не всех… Многим разрешил остаться в бараках. На сей раз никто не пел. И сельского народу возле площади не было…

За эти дни Лазутин очень хорошо вымуштровал людей. Они маршировали в ногу, четко чеканя шаг, хоть на парад отправляй!

Начальник был доволен тем, как переводчик командует пленными. Теперь они топают, как надлежит шагать в строю. А самое главное, все время до самого отбоя чем-то занимаются. А если так, то ни о чем постороннем, кроме службы, и не думают. Пусть теперь приезжают его начальники, пусть посмотрят на его колонну! Это уже не то расхлябанное быдло, которое он здесь застал! Любо глядеть на эти марши. Точно в Дахау. А поют как дружно!

Начальник был доволен. Его только мучило, что коровники не обнесены проволокой. А вдруг кто-нибудь убежит? Но тут он узнал, что в районном городишке стоит часть, которой командует его приятель, и у него имеется колючая проволока. Очень обрадовался. Во-первых, осуществится его мечта, он будет командовать настоящим лагерем, к тому же встретится со старым закадычным дружком-тюремщиком, с которым когда-то служил в лагере Дахау.

81